En
este mundo es difícil sentirse desinteresado. Pero cuando realmente entendemos la enseñanza del Buda, entonces reconocemos
la verdad en la declaración de Shinran Shonin que dice “todos los seres son mis padres y madres.” Veamos por qué
esto es así.
Cuando
meditamos en la naturaleza verdadera del universo y cada ser sensible, realizaremos, tal como el Buda Gautama cuando dijo
que toda la vida es la unidad; la unidad es toda. Entonces, no podemos vivir solo. Y cuando fallezcamos, inmediatamente entramos
en la Vida y Luz infinita. Esta Vida y Luz no discrimina; no es “mi propia” vida y luz - esto pertenece a todos
los seres sensibles.
Incluso
el aire ejemplifica esta verdad - se extiende por todas partes, de modo que el aire que respiramos aquí esté el mismo aire
aspirado en África, Asia y Europa. Todos los seres viven en la misma condición. Esto es la enseñanza del Buda Gautama. Y cada
ser sensible será iluminado - no sólo los humanos, sino los gatos y los perros, los aves y los peces - y todos son mis hermanos
y hermanas.
Hace
más de mil años, Gyogi Bosatsu dijo el siguiente durante un paseo por el bosque:
Oí
a los pájaros cantantes;
De
repente pensé:
Esto
es la voz del padre, la voz de la madre.
La
enseñanza de Buda otorga a cada ser sensible; esto es la gran ecuanimidad, el no ego. Si limpiamos nuestro ojo con la iluminación,
entenderemos esta unidad. Pero siempre este ojo está cubierto por nuestro egoísmo y discriminación; por lo tanto, es muy difícil
ver la Verdad, ya que nuestro pensamiento es enormemente limitado y también nuestras palabras. Incluso el Nembutsu ni se puede
ser recitado para salvar a otro.
La
cosa importante, entonces, es hacerse despertado. El despertar se hace uno igual como Amida mismo (misma). Y si hay hasta
un solo ser que no puede despertar, Amida misma no despertará. Cuando despertamos, el voto y la acción de Amida se hacen nuestro
voto y acción. No elegimos a vivir en ningún paraíso sino trabajamos continuamente para la salvación de otros. Esta enseñanza
es siempre la acción sobre la acción, marchando y marchando a favor de todos los seres sensibles. No hay ningún descanso.
---Hozen Seki
Traducción
de The Great Natural Way